ag亚洲平台

来源:完本都市小说排行榜  作者:   发表时间:2020-08-09 01:30:47

  ZhaoLiJian,spokespersonfortheChineseForeignMinistry,addressesapressconferenceonJune18,2020.(Photo/fmprc.gov.cn)(ECNS)--ChinafirmlyopposestheG7ForeignMinisters'StatementonHongKong,whichwantonlycommentsonHongKongaffairs,saidaspokespersonfortheChineseForeignMinistryonThursday.HongKongaffairsarepurelyChina'sinternalaffairsandallownointerferencebyanyforeigngovernment,organizationorindividual,saidZhaoLiJian,attheregularpressconference.ThedecisionbyChina'sNationalPeople'sCongressanditsstandingcommittee'slegislationofestablishingandimprovingalegalframeworkandenforcementmechanismforsafeguardingnationalsecurityintheHongKongSARaimsatfillinginanationalsecuritylegislativegapthere,Zhaosaid.Thestate-leveleffortinitselfisanillustrationofthe"onecountry,twosystems"principle.Itisdesignedtoensurethisprinciple'ssustainedandsteadyimplementationandtomaintainHongKong'slastingstabilityandprosperity.ChinahasrepeatedlystatedthatthecoreoftheSino-BritishJointDeclarationistoestablishChina'sresumptionofsovereigntyoverHongKong,Zhaopointedout,addingthattheConstitutionofthePeople'sRepublicofChinaandtheBasicLawoftheHKSARformtheconstitutionalbasisoftheHKSAR.ChinaisfirmlydeterminedtoadvancethisnationalsecuritylegislationinHongKong,Zhaosaid,urgingrelevantsidestoreadthroughtheBasicLaw,takeanobjectiveandjustviewofthelegislation,abidebyinternationallawandbasicnormsofinternationalrelations,andstopmeddlinginHongKongaffairsandChina'sinternalaffairs.目前,中新网发现为数不少的商业网站大肆盗用中新社中新网版权信息,构成严重侵权事实,而且部分供稿客户和媒介合作伙伴在使用中新社中新网版权作品时,频频出现不规范用稿行为,主要表现为擅自使用中新网名义转载不规范来源网络信息、版权不明来源资讯,冒用中新网名义造成“合法转载发布新闻”假象,有的直接在中新网上扒取其他信息源稿件,冒名转载,籍此规避版权责任等等,严重影响中新网专业、负责的中央网络媒体品牌形象,并在一定范围内引起相关业务管理部门、合作媒体和广大网民的误解。(Photo/ChinaNewsService)(ECNS)--Chinawillsetup19majorprojectsacrosskeyareasalongtheYangtzeandYellowriversandcoastalzonestopromotethelocalecosystem,theNationalDevelopmentandReformCommission(NDRC)announcedThursday.Thecommission,alongwiththeMinistryofNaturalResources,releasedamasterplan,puttingforwardchallengesfacingtheecologicalprotectionofbothrivers.The19majorprojectsincludeeightalongtheYangtze,fivealongYellowRiver,andsixincoastalareas.BothYangtzeandYellowriversserveasMotherRiversoftheChinesenation,saidZhouYuanbo,fromtheMinistryofNaturalResources.TheyarethefoundationofsustainabledevelopmentinChina,headded.TheeightprojectscoveringtheYangtzeareaimedatpromotingintegratedmanagementandecosystemrestorationinsubtropicalforests,lakesandwetlands,whilethefiveprojectscoveringYellowRiveraimtoimprovewaterconservationintheupperreaches,waterandsoilconservationinthemiddle,alongsidewetlandecosystemandbiodiversityprotectioninthelowerparts.ThesixprojectsinthecovertheYellowSeaandBohaiSea,theYangtzeRiverDelta,thewestcoastoftheTaiwanStraits,theGuangdong-HongKong-MacaoGreaterBayArea,theBeibuGulfandtheHainanIsland.

  中新网诚愿与各合作伙伴精诚、规范合作,共建和谐康健的网络信息环境。专此声明。为匡正此风,明示我网媒介与供稿合作宗旨以及维权决心,中新网特此郑重声明如下:一、作为中新社全资子公司,北京中新网信息科技有限公司全权负责中新社中新网图文资讯在境内境外网络媒体的供稿业务和规范用稿实务。

  (5)如您(单位或个人)认为本网某部分内容有侵权嫌疑,敬请立即通知我们,并提供真实、有效的书面证明,我们将在核实后采取有效措施制止侵权行为的发生并做出妥善处理,联系电话为010-88311219。(Photo/ChinaNewsService)(ECNS)--Chinawillsetup19majorprojectsacrosskeyareasalongtheYangtzeandYellowriversandcoastalzonestopromotethelocalecosystem,theNationalDevelopmentandReformCommission(NDRC)announcedThursday.Thecommission,alongwiththeMinistryofNaturalResources,releasedamasterplan,puttingforwardchallengesfacingtheecologicalprotectionofbothrivers.The19majorprojectsincludeeightalongtheYangtze,fivealongYellowRiver,andsixincoastalareas.BothYangtzeandYellowriversserveasMotherRiversoftheChinesenation,saidZhouYuanbo,fromtheMinistryofNaturalResources.TheyarethefoundationofsustainabledevelopmentinChina,headded.TheeightprojectscoveringtheYangtzeareaimedatpromotingintegratedmanagementandecosystemrestorationinsubtropicalforests,lakesandwetlands,whilethefiveprojectscoveringYellowRiveraimtoimprovewaterconservationintheupperreaches,waterandsoilconservationinthemiddle,alongsidewetlandecosystemandbiodiversityprotectioninthelowerparts.ThesixprojectsinthecovertheYellowSeaandBohaiSea,theYangtzeRiverDelta,thewestcoastoftheTaiwanStraits,theGuangdong-HongKong-MacaoGreaterBayArea,theBeibuGulfandtheHainanIsland.专此声明。

  使用中新社中新网版权作品,务须书面授权,违者依法必究;二、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按协议约定方式规范取稿,依约依量使用,不得以任何方式向第三方(包括但不限于关联公司)转让或许可其使用中新社中新网信息内容,如希望进行授权范围以外合作,应另行协商;三、使用中新社中新网许可之信息内容时必须保留中新社电头或中新网电头,同时在该信息内容页面显著位置注明来源于中国新闻网,标注作者姓名;四、使用中新社中新网版权信息不得改变原义;五、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按授权协议约定方式获取中新社中新网信息内容,不得冒名发布信息或冒名标署消息来源,不得从中新网或分网直接扒稿或冒用中新网名义使用其他信息源稿件,否则中新网将追究相关违约责任。使用中新社中新网版权作品,务须书面授权,违者依法必究;二、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按协议约定方式规范取稿,依约依量使用,不得以任何方式向第三方(包括但不限于关联公司)转让或许可其使用中新社中新网信息内容,如希望进行授权范围以外合作,应另行协商;三、使用中新社中新网许可之信息内容时必须保留中新社电头或中新网电头,同时在该信息内容页面显著位置注明来源于中国新闻网,标注作者姓名;四、使用中新社中新网版权信息不得改变原义;五、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按授权协议约定方式获取中新社中新网信息内容,不得冒名发布信息或冒名标署消息来源,不得从中新网或分网直接扒稿或冒用中新网名义使用其他信息源稿件,否则中新网将追究相关违约责任。如擅自下载使用本网转载稿或使用时将上述信息篡改为“稿件来源:中新网”或“据中新网报道”,本网将依法追究其法律责任。

  中新网版权及免责声明1)凡本网注明“来源:中国新闻网”或带有“中新社”和“中新网”电头的所有文字、加盖“中新社”或“中新网”水印且注明“中新社发****摄”、“中新社记者****摄”或“中新网记者****摄”的图片稿件、来源为“中国新闻网”或视频画面上标有“中新社”、“中新网”、“CNSTV”的视频,版权均属中新社或中新网所有,未经本网书面授权,任何媒体、网站或个人不得转载、链接、转贴或以其他方式使用,否则即为侵权,本网将依法追究其法律责任。中国新闻网2010年1月4日ZhaoLiJian,spokespersonfortheChineseForeignMinistry,addressesapressconferenceonJune18,2020.(Photo/fmprc.gov.cn)(ECNS)--ChinafirmlyopposestheG7ForeignMinisters'StatementonHongKong,whichwantonlycommentsonHongKongaffairs,saidaspokespersonfortheChineseForeignMinistryonThursday.HongKongaffairsarepurelyChina'sinternalaffairsandallownointerferencebyanyforeigngovernment,organizationorindividual,saidZhaoLiJian,attheregularpressconference.ThedecisionbyChina'sNationalPeople'sCongressanditsstandingcommittee'slegislationofestablishingandimprovingalegalframeworkandenforcementmechanismforsafeguardingnationalsecurityintheHongKongSARaimsatfillinginanationalsecuritylegislativegapthere,Zhaosaid.Thestate-leveleffortinitselfisanillustrationofthe"onecountry,twosystems"principle.Itisdesignedtoensurethisprinciple'ssustainedandsteadyimplementationandtomaintainHongKong'slastingstabilityandprosperity.ChinahasrepeatedlystatedthatthecoreoftheSino-BritishJointDeclarationistoestablishChina'sresumptionofsovereigntyoverHongKong,Zhaopointedout,addingthattheConstitutionofthePeople'sRepublicofChinaandtheBasicLawoftheHKSARformtheconstitutionalbasisoftheHKSAR.ChinaisfirmlydeterminedtoadvancethisnationalsecuritylegislationinHongKong,Zhaosaid,urgingrelevantsidestoreadthroughtheBasicLaw,takeanobjectiveandjustviewofthelegislation,abidebyinternationallawandbasicnormsofinternationalrelations,andstopmeddlinginHongKongaffairsandChina'sinternalaffairs.

  同时,本网保留修改、更正、删节已供稿件的权利。使用中新社中新网版权作品,务须书面授权,违者依法必究;二、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按协议约定方式规范取稿,依约依量使用,不得以任何方式向第三方(包括但不限于关联公司)转让或许可其使用中新社中新网信息内容,如希望进行授权范围以外合作,应另行协商;三、使用中新社中新网许可之信息内容时必须保留中新社电头或中新网电头,同时在该信息内容页面显著位置注明来源于中国新闻网,标注作者姓名;四、使用中新社中新网版权信息不得改变原义;五、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按授权协议约定方式获取中新社中新网信息内容,不得冒名发布信息或冒名标署消息来源,不得从中新网或分网直接扒稿或冒用中新网名义使用其他信息源稿件,否则中新网将追究相关违约责任。(Photo/ChinaNewsService)(ECNS)--Chinawillsetup19majorprojectsacrosskeyareasalongtheYangtzeandYellowriversandcoastalzonestopromotethelocalecosystem,theNationalDevelopmentandReformCommission(NDRC)announcedThursday.Thecommission,alongwiththeMinistryofNaturalResources,releasedamasterplan,puttingforwardchallengesfacingtheecologicalprotectionofbothrivers.The19majorprojectsincludeeightalongtheYangtze,fivealongYellowRiver,andsixincoastalareas.BothYangtzeandYellowriversserveasMotherRiversoftheChinesenation,saidZhouYuanbo,fromtheMinistryofNaturalResources.TheyarethefoundationofsustainabledevelopmentinChina,headded.TheeightprojectscoveringtheYangtzeareaimedatpromotingintegratedmanagementandecosystemrestorationinsubtropicalforests,lakesandwetlands,whilethefiveprojectscoveringYellowRiveraimtoimprovewaterconservationintheupperreaches,waterandsoilconservationinthemiddle,alongsidewetlandecosystemandbiodiversityprotectioninthelowerparts.ThesixprojectsinthecovertheYellowSeaandBohaiSea,theYangtzeRiverDelta,thewestcoastoftheTaiwanStraits,theGuangdong-HongKong-MacaoGreaterBayArea,theBeibuGulfandtheHainanIsland.

  中新网诚愿与各合作伙伴精诚、规范合作,共建和谐康健的网络信息环境。(Photo/ChinaNewsService)(ECNS)--Chinawillsetup19majorprojectsacrosskeyareasalongtheYangtzeandYellowriversandcoastalzonestopromotethelocalecosystem,theNationalDevelopmentandReformCommission(NDRC)announcedThursday.Thecommission,alongwiththeMinistryofNaturalResources,releasedamasterplan,puttingforwardchallengesfacingtheecologicalprotectionofbothrivers.The19majorprojectsincludeeightalongtheYangtze,fivealongYellowRiver,andsixincoastalareas.BothYangtzeandYellowriversserveasMotherRiversoftheChinesenation,saidZhouYuanbo,fromtheMinistryofNaturalResources.TheyarethefoundationofsustainabledevelopmentinChina,headded.TheeightprojectscoveringtheYangtzeareaimedatpromotingintegratedmanagementandecosystemrestorationinsubtropicalforests,lakesandwetlands,whilethefiveprojectscoveringYellowRiveraimtoimprovewaterconservationintheupperreaches,waterandsoilconservationinthemiddle,alongsidewetlandecosystemandbiodiversityprotectioninthelowerparts.ThesixprojectsinthecovertheYellowSeaandBohaiSea,theYangtzeRiverDelta,thewestcoastoftheTaiwanStraits,theGuangdong-HongKong-MacaoGreaterBayArea,theBeibuGulfandtheHainanIsland.(Photo/ChinaNewsService)(ECNS)--Chinawillsetup19majorprojectsacrosskeyareasalongtheYangtzeandYellowriversandcoastalzonestopromotethelocalecosystem,theNationalDevelopmentandReformCommission(NDRC)announcedThursday.Thecommission,alongwiththeMinistryofNaturalResources,releasedamasterplan,puttingforwardchallengesfacingtheecologicalprotectionofbothrivers.The19majorprojectsincludeeightalongtheYangtze,fivealongYellowRiver,andsixincoastalareas.BothYangtzeandYellowriversserveasMotherRiversoftheChinesenation,saidZhouYuanbo,fromtheMinistryofNaturalResources.TheyarethefoundationofsustainabledevelopmentinChina,headded.TheeightprojectscoveringtheYangtzeareaimedatpromotingintegratedmanagementandecosystemrestorationinsubtropicalforests,lakesandwetlands,whilethefiveprojectscoveringYellowRiveraimtoimprovewaterconservationintheupperreaches,waterandsoilconservationinthemiddle,alongsidewetlandecosystemandbiodiversityprotectioninthelowerparts.ThesixprojectsinthecovertheYellowSeaandBohaiSea,theYangtzeRiverDelta,thewestcoastoftheTaiwanStraits,theGuangdong-HongKong-MacaoGreaterBayArea,theBeibuGulfandtheHainanIsland.

  依托通讯社原创专业新闻和海外华文媒体信息枢纽优势,中新网与互联网资讯行业同步迅捷发展,与各主流门户网站和全球华文媒体建立了长期稳定的合作关系。Chineseexpertsaretryingtoimplementuniformdiagnosisandtreatmentprotocolsforcanceracrossthecountrytoincreasethelifespanofpatientsandnarrowtheurban-ruralgapinthewaythediseaseishandled.Thefive-yearsurvivalrateamongcancerpatientsinChinahasincreasedto40.5percentfrom30percent10yearsago,LiuZhihua,aprofessorattheNationalCancerCenterandCancerHospitalundertheChineseAcademyofMedicalSciences,saidataconferenceorganizedbytheNCC,CancerFoundationofChinaandotherinstitutions.Despitetheimprovedsurvivalrate,cancerpatientsinChinastilldon'tliveaslongasthoseintheUnitedStatesandsomeEuropeancountriesasthecountry'srateofearlydiagnosisisrelativelylow,Liuadded."Peoplelivinginsomeruralareasandremoteregionsmaynotgotothehospitalforcancerscreeningandmanycancercasesarediagnosedatanadvancedstage,whentheyarehardertotreatsuccessfully,"Liusaid.AccordingtoMaFei,anexpertattheNCC,cancerscreeningtechnologyandearlydiagnosismethodsvaryamongareas.Somegrassrootsmedicalinstitutionsneedtoimproverationaldruguse,treatmentaccuracyandmanagementofaccompanyingdiseases.Masaidanallianceformanagementoftheillness,mainlyfocusingonbreastcancer,hasbeeninitiatedtoimproveearlydiagnosisandchronicdiseasemanagement.Comprehensivetreatmentofcancerrequiresachangefromadisease-centereddiagnosisandtreatmentmodeltoapatient-centeredone,Masaid,addingthateffortsshouldbemadetoimprovecancerawarenessandscreeningofhigh-riskpopulations."Weshouldpayfullattentiontootherhealthproblemsthatcancerpatientsmayface,includinghypertension,diabetes,nauseaandvomiting,anddepression.Wealsoneedtoinvolvedoctorsfrommoredisciplinestojointlymakereasonabletreatmentplans,"Masaid.Statisticsshowthatthefive-yearsurvivalrateofbreastcancerpatientsinChinahasreached83.2percent.XuBinghe,abreastcancerexpertandaprofessoratNCC,saidbesidesscreeningtodetectearly-stagecancer,multidisciplinarytreatmentshouldbepopularizedtoreducetheriskofaccompanyingdiseasesofbreastcancer.Forsomepostmenopausalbreastcancerpatientsdiagnosedmorethan10yearsago,cardiovasculardiseaseshavecausedmoredeathsthancanceritself.Somecancerdrugsmayalsoleadtoabnormalbonemetabolism,osteoporosisandevenfractures,Xusaid.Xu,Maandothercancerexpertsarepromotingstandardizeddiagnosisandtreatmentofbreastcancertograssrootsmedicalinstitutionsthroughdemonstrationcenters.Altogether,200hospitalshavebeenselectedforparticipationinthefirstbatchofpilotprojectsforbreastcancerdiagnosisandtreatment.Inaddition,anationalmonitoringplatformforanti-cancerdrugsinclinicalapplicationsalsohelpsprovideareferenceforpoliciesondrugmanagement,promotingthestandardizationofbreastcancerdiagnosisandrationaldruguse,andnarrowingthediagnosisandtreatmentgapbetweenurbanandruralareas,Xusaid.ZhaoLiJian,spokespersonfortheChineseForeignMinistry,addressesapressconferenceonJune18,2020.(Photo/fmprc.gov.cn)(ECNS)--ChinafirmlyopposestheG7ForeignMinisters'StatementonHongKong,whichwantonlycommentsonHongKongaffairs,saidaspokespersonfortheChineseForeignMinistryonThursday.HongKongaffairsarepurelyChina'sinternalaffairsandallownointerferencebyanyforeigngovernment,organizationorindividual,saidZhaoLiJian,attheregularpressconference.ThedecisionbyChina'sNationalPeople'sCongressanditsstandingcommittee'slegislationofestablishingandimprovingalegalframeworkandenforcementmechanismforsafeguardingnationalsecurityintheHongKongSARaimsatfillinginanationalsecuritylegislativegapthere,Zhaosaid.Thestate-leveleffortinitselfisanillustrationofthe"onecountry,twosystems"principle.Itisdesignedtoensurethisprinciple'ssustainedandsteadyimplementationandtomaintainHongKong'slastingstabilityandprosperity.ChinahasrepeatedlystatedthatthecoreoftheSino-BritishJointDeclarationistoestablishChina'sresumptionofsovereigntyoverHongKong,Zhaopointedout,addingthattheConstitutionofthePeople'sRepublicofChinaandtheBasicLawoftheHKSARformtheconstitutionalbasisoftheHKSAR.ChinaisfirmlydeterminedtoadvancethisnationalsecuritylegislationinHongKong,Zhaosaid,urgingrelevantsidestoreadthroughtheBasicLaw,takeanobjectiveandjustviewofthelegislation,abidebyinternationallawandbasicnormsofinternationalrelations,andstopmeddlinginHongKongaffairsandChina'sinternalaffairs.

  中国新闻网2010年1月4日ZhaoLiJian,spokespersonfortheChineseForeignMinistry,addressesapressconferenceonJune18,2020.(Photo/fmprc.gov.cn)(ECNS)--ChinafirmlyopposestheG7ForeignMinisters'StatementonHongKong,whichwantonlycommentsonHongKongaffairs,saidaspokespersonfortheChineseForeignMinistryonThursday.HongKongaffairsarepurelyChina'sinternalaffairsandallownointerferencebyanyforeigngovernment,organizationorindividual,saidZhaoLiJian,attheregularpressconference.ThedecisionbyChina'sNationalPeople'sCongressanditsstandingcommittee'slegislationofestablishingandimprovingalegalframeworkandenforcementmechanismforsafeguardingnationalsecurityintheHongKongSARaimsatfillinginanationalsecuritylegislativegapthere,Zhaosaid.Thestate-leveleffortinitselfisanillustrationofthe"onecountry,twosystems"principle.Itisdesignedtoensurethisprinciple'ssustainedandsteadyimplementationandtomaintainHongKong'slastingstabilityandprosperity.ChinahasrepeatedlystatedthatthecoreoftheSino-BritishJointDeclarationistoestablishChina'sresumptionofsovereigntyoverHongKong,Zhaopointedout,addingthattheConstitutionofthePeople'sRepublicofChinaandtheBasicLawoftheHKSARformtheconstitutionalbasisoftheHKSAR.ChinaisfirmlydeterminedtoadvancethisnationalsecuritylegislationinHongKong,Zhaosaid,urgingrelevantsidestoreadthroughtheBasicLaw,takeanobjectiveandjustviewofthelegislation,abidebyinternationallawandbasicnormsofinternationalrelations,andstopmeddlinginHongKongaffairsandChina'sinternalaffairs.如果不能很好地治理网络侵权行为,互联网信息产业就无法获得良性的发展。

  (5)如您(单位或个人)认为本网某部分内容有侵权嫌疑,敬请立即通知我们,并提供真实、有效的书面证明,我们将在核实后采取有效措施制止侵权行为的发生并做出妥善处理,联系电话为010-88311219。(5)如您(单位或个人)认为本网某部分内容有侵权嫌疑,敬请立即通知我们,并提供真实、有效的书面证明,我们将在核实后采取有效措施制止侵权行为的发生并做出妥善处理,联系电话为010-88311219。Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinTahe,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)About400peoplehavebeendispatchedtooverhaulterminalsubstationsandhigh-voltagetransmissionlinesacrosstheTaklamakanDesertofXinjiang.Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinTahe,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinTahe,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinTahe,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinLuntaicounty,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinLuntaicounty,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinLuntaicounty,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinLuntaicounty,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)

  中国新闻网2010年1月4日中新网版权及免责声明1)凡本网注明“来源:中国新闻网”或带有“中新社”和“中新网”电头的所有文字、加盖“中新社”或“中新网”水印且注明“中新社发****摄”、“中新社记者****摄”或“中新网记者****摄”的图片稿件、来源为“中国新闻网”或视频画面上标有“中新社”、“中新网”、“CNSTV”的视频,版权均属中新社或中新网所有,未经本网书面授权,任何媒体、网站或个人不得转载、链接、转贴或以其他方式使用,否则即为侵权,本网将依法追究其法律责任。如果不能很好地治理网络侵权行为,互联网信息产业就无法获得良性的发展。

  中新网版权及免责声明1)凡本网注明“来源:中国新闻网”或带有“中新社”和“中新网”电头的所有文字、加盖“中新社”或“中新网”水印且注明“中新社发****摄”、“中新社记者****摄”或“中新网记者****摄”的图片稿件、来源为“中国新闻网”或视频画面上标有“中新社”、“中新网”、“CNSTV”的视频,版权均属中新社或中新网所有,未经本网书面授权,任何媒体、网站或个人不得转载、链接、转贴或以其他方式使用,否则即为侵权,本网将依法追究其法律责任。目前,中新网发现为数不少的商业网站大肆盗用中新社中新网版权信息,构成严重侵权事实,而且部分供稿客户和媒介合作伙伴在使用中新社中新网版权作品时,频频出现不规范用稿行为,主要表现为擅自使用中新网名义转载不规范来源网络信息、版权不明来源资讯,冒用中新网名义造成“合法转载发布新闻”假象,有的直接在中新网上扒取其他信息源稿件,冒名转载,籍此规避版权责任等等,严重影响中新网专业、负责的中央网络媒体品牌形象,并在一定范围内引起相关业务管理部门、合作媒体和广大网民的误解。ChineseMinistryofForeignAffairsSpokespersonHuaChunyingaddressesthepressconferenceonJune11,2020.(Photo/ChinaNewsService)(ECNS)--TheChineseForeignMinistryhasrefutedAustralianPrimeMinisterScottMorrison'sclaimthatChinacoerceditsstudentsintoavoidingAustraliaover"racistincidents"amidthecoronaviruspandemic.Itisaresponsiblegovernment'sdueobligationtosafeguardthelawfulrightsandinterestsofitscitizens,includingstudents,saidChineseMinistryofForeignAffairsSpokespersonHuaChunyingonThursday,addingthat"IwonderwhytheAustralianleadertakesthisas'coercion'."HuapointedoutthattheChineseembassyandconsulatesinAustraliahavereceivedmanycomplaintsandrequestsforhelp.ItisbasedonahostoffactsthattheChinesegovernmentwarnedChinesetouristsandstudentsagainstrelevantrisksandadvisedthemtomakeproperplansfortravelandstudy,theSpokespersonsaid.ShecalledonAustralianauthoritiestofaceuptoitsproblemsandtakeconcretemeasurestoprotectthesafety,rightsandinterestsofChinesenationalsinthecountry.

  (3)凡本网未进入“供稿服务”的稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。(5)如您(单位或个人)认为本网某部分内容有侵权嫌疑,敬请立即通知我们,并提供真实、有效的书面证明,我们将在核实后采取有效措施制止侵权行为的发生并做出妥善处理,联系电话为010-88311219。中新网认为,国内互联网信息产业已经到了规范发展的关键时期,而侵权问题则成为制约产业发展的突出问题。

  (2)经本网书面授权的媒体、网站,只能从“供稿服务”里下载取稿,使用时必须保留原电头“中新社”或“中新网”,并注明“稿件来源:中国新闻网”或“稿件来源:中新网”,违者本网将依法追究责任。中国新闻网2010年1月4日(2)经本网书面授权的媒体、网站,只能从“供稿服务”里下载取稿,使用时必须保留原电头“中新社”或“中新网”,并注明“稿件来源:中国新闻网”或“稿件来源:中新网”,违者本网将依法追究责任。

  ChineseMinistryofForeignAffairsSpokespersonHuaChunyingaddressesthepressconferenceonJune11,2020.(Photo/ChinaNewsService)(ECNS)--TheChineseForeignMinistryhasrefutedAustralianPrimeMinisterScottMorrison'sclaimthatChinacoerceditsstudentsintoavoidingAustraliaover"racistincidents"amidthecoronaviruspandemic.Itisaresponsiblegovernment'sdueobligationtosafeguardthelawfulrightsandinterestsofitscitizens,includingstudents,saidChineseMinistryofForeignAffairsSpokespersonHuaChunyingonThursday,addingthat"IwonderwhytheAustralianleadertakesthisas'coercion'."HuapointedoutthattheChineseembassyandconsulatesinAustraliahavereceivedmanycomplaintsandrequestsforhelp.ItisbasedonahostoffactsthattheChinesegovernmentwarnedChinesetouristsandstudentsagainstrelevantrisksandadvisedthemtomakeproperplansfortravelandstudy,theSpokespersonsaid.ShecalledonAustralianauthoritiestofaceuptoitsproblemsandtakeconcretemeasurestoprotectthesafety,rightsandinterestsofChinesenationalsinthecountry.Chineseexpertsaretryingtoimplementuniformdiagnosisandtreatmentprotocolsforcanceracrossthecountrytoincreasethelifespanofpatientsandnarrowtheurban-ruralgapinthewaythediseaseishandled.Thefive-yearsurvivalrateamongcancerpatientsinChinahasincreasedto40.5percentfrom30percent10yearsago,LiuZhihua,aprofessorattheNationalCancerCenterandCancerHospitalundertheChineseAcademyofMedicalSciences,saidataconferenceorganizedbytheNCC,CancerFoundationofChinaandotherinstitutions.Despitetheimprovedsurvivalrate,cancerpatientsinChinastilldon'tliveaslongasthoseintheUnitedStatesandsomeEuropeancountriesasthecountry'srateofearlydiagnosisisrelativelylow,Liuadded."Peoplelivinginsomeruralareasandremoteregionsmaynotgotothehospitalforcancerscreeningandmanycancercasesarediagnosedatanadvancedstage,whentheyarehardertotreatsuccessfully,"Liusaid.AccordingtoMaFei,anexpertattheNCC,cancerscreeningtechnologyandearlydiagnosismethodsvaryamongareas.Somegrassrootsmedicalinstitutionsneedtoimproverationaldruguse,treatmentaccuracyandmanagementofaccompanyingdiseases.Masaidanallianceformanagementoftheillness,mainlyfocusingonbreastcancer,hasbeeninitiatedtoimproveearlydiagnosisandchronicdiseasemanagement.Comprehensivetreatmentofcancerrequiresachangefromadisease-centereddiagnosisandtreatmentmodeltoapatient-centeredone,Masaid,addingthateffortsshouldbemadetoimprovecancerawarenessandscreeningofhigh-riskpopulations."Weshouldpayfullattentiontootherhealthproblemsthatcancerpatientsmayface,includinghypertension,diabetes,nauseaandvomiting,anddepression.Wealsoneedtoinvolvedoctorsfrommoredisciplinestojointlymakereasonabletreatmentplans,"Masaid.Statisticsshowthatthefive-yearsurvivalrateofbreastcancerpatientsinChinahasreached83.2percent.XuBinghe,abreastcancerexpertandaprofessoratNCC,saidbesidesscreeningtodetectearly-stagecancer,multidisciplinarytreatmentshouldbepopularizedtoreducetheriskofaccompanyingdiseasesofbreastcancer.Forsomepostmenopausalbreastcancerpatientsdiagnosedmorethan10yearsago,cardiovasculardiseaseshavecausedmoredeathsthancanceritself.Somecancerdrugsmayalsoleadtoabnormalbonemetabolism,osteoporosisandevenfractures,Xusaid.Xu,Maandothercancerexpertsarepromotingstandardizeddiagnosisandtreatmentofbreastcancertograssrootsmedicalinstitutionsthroughdemonstrationcenters.Altogether,200hospitalshavebeenselectedforparticipationinthefirstbatchofpilotprojectsforbreastcancerdiagnosisandtreatment.Inaddition,anationalmonitoringplatformforanti-cancerdrugsinclinicalapplicationsalsohelpsprovideareferenceforpoliciesondrugmanagement,promotingthestandardizationofbreastcancerdiagnosisandrationaldruguse,andnarrowingthediagnosisandtreatmentgapbetweenurbanandruralareas,Xusaid.ChineseMinistryofForeignAffairsSpokespersonHuaChunyingaddressesthepressconferenceonJune11,2020.(Photo/ChinaNewsService)(ECNS)--TheChineseForeignMinistryhasrefutedAustralianPrimeMinisterScottMorrison'sclaimthatChinacoerceditsstudentsintoavoidingAustraliaover"racistincidents"amidthecoronaviruspandemic.Itisaresponsiblegovernment'sdueobligationtosafeguardthelawfulrightsandinterestsofitscitizens,includingstudents,saidChineseMinistryofForeignAffairsSpokespersonHuaChunyingonThursday,addingthat"IwonderwhytheAustralianleadertakesthisas'coercion'."HuapointedoutthattheChineseembassyandconsulatesinAustraliahavereceivedmanycomplaintsandrequestsforhelp.ItisbasedonahostoffactsthattheChinesegovernmentwarnedChinesetouristsandstudentsagainstrelevantrisksandadvisedthemtomakeproperplansfortravelandstudy,theSpokespersonsaid.ShecalledonAustralianauthoritiestofaceuptoitsproblemsandtakeconcretemeasurestoprotectthesafety,rightsandinterestsofChinesenationalsinthecountry.

  (Photo/ChinaNewsService)(ECNS)--Chinawillsetup19majorprojectsacrosskeyareasalongtheYangtzeandYellowriversandcoastalzonestopromotethelocalecosystem,theNationalDevelopmentandReformCommission(NDRC)announcedThursday.Thecommission,alongwiththeMinistryofNaturalResources,releasedamasterplan,puttingforwardchallengesfacingtheecologicalprotectionofbothrivers.The19majorprojectsincludeeightalongtheYangtze,fivealongYellowRiver,andsixincoastalareas.BothYangtzeandYellowriversserveasMotherRiversoftheChinesenation,saidZhouYuanbo,fromtheMinistryofNaturalResources.TheyarethefoundationofsustainabledevelopmentinChina,headded.TheeightprojectscoveringtheYangtzeareaimedatpromotingintegratedmanagementandecosystemrestorationinsubtropicalforests,lakesandwetlands,whilethefiveprojectscoveringYellowRiveraimtoimprovewaterconservationintheupperreaches,waterandsoilconservationinthemiddle,alongsidewetlandecosystemandbiodiversityprotectioninthelowerparts.ThesixprojectsinthecovertheYellowSeaandBohaiSea,theYangtzeRiverDelta,thewestcoastoftheTaiwanStraits,theGuangdong-HongKong-MacaoGreaterBayArea,theBeibuGulfandtheHainanIsland.使用中新社中新网版权作品,务须书面授权,违者依法必究;二、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按协议约定方式规范取稿,依约依量使用,不得以任何方式向第三方(包括但不限于关联公司)转让或许可其使用中新社中新网信息内容,如希望进行授权范围以外合作,应另行协商;三、使用中新社中新网许可之信息内容时必须保留中新社电头或中新网电头,同时在该信息内容页面显著位置注明来源于中国新闻网,标注作者姓名;四、使用中新社中新网版权信息不得改变原义;五、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按授权协议约定方式获取中新社中新网信息内容,不得冒名发布信息或冒名标署消息来源,不得从中新网或分网直接扒稿或冒用中新网名义使用其他信息源稿件,否则中新网将追究相关违约责任。Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinTahe,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)About400peoplehavebeendispatchedtooverhaulterminalsubstationsandhigh-voltagetransmissionlinesacrosstheTaklamakanDesertofXinjiang.Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinTahe,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinTahe,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinTahe,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinLuntaicounty,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinLuntaicounty,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinLuntaicounty,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinLuntaicounty,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)

  (5)如您(单位或个人)认为本网某部分内容有侵权嫌疑,敬请立即通知我们,并提供真实、有效的书面证明,我们将在核实后采取有效措施制止侵权行为的发生并做出妥善处理,联系电话为010-88311219。(2)经本网书面授权的媒体、网站,只能从“供稿服务”里下载取稿,使用时必须保留原电头“中新社”或“中新网”,并注明“稿件来源:中国新闻网”或“稿件来源:中新网”,违者本网将依法追究责任。中新网版权及免责声明1)凡本网注明“来源:中国新闻网”或带有“中新社”和“中新网”电头的所有文字、加盖“中新社”或“中新网”水印且注明“中新社发****摄”、“中新社记者****摄”或“中新网记者****摄”的图片稿件、来源为“中国新闻网”或视频画面上标有“中新社”、“中新网”、“CNSTV”的视频,版权均属中新社或中新网所有,未经本网书面授权,任何媒体、网站或个人不得转载、链接、转贴或以其他方式使用,否则即为侵权,本网将依法追究其法律责任。

  目前,中新网发现为数不少的商业网站大肆盗用中新社中新网版权信息,构成严重侵权事实,而且部分供稿客户和媒介合作伙伴在使用中新社中新网版权作品时,频频出现不规范用稿行为,主要表现为擅自使用中新网名义转载不规范来源网络信息、版权不明来源资讯,冒用中新网名义造成“合法转载发布新闻”假象,有的直接在中新网上扒取其他信息源稿件,冒名转载,籍此规避版权责任等等,严重影响中新网专业、负责的中央网络媒体品牌形象,并在一定范围内引起相关业务管理部门、合作媒体和广大网民的误解。专此声明。(5)如您(单位或个人)认为本网某部分内容有侵权嫌疑,敬请立即通知我们,并提供真实、有效的书面证明,我们将在核实后采取有效措施制止侵权行为的发生并做出妥善处理,联系电话为010-88311219。

  使用中新社中新网版权作品,务须书面授权,违者依法必究;二、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按协议约定方式规范取稿,依约依量使用,不得以任何方式向第三方(包括但不限于关联公司)转让或许可其使用中新社中新网信息内容,如希望进行授权范围以外合作,应另行协商;三、使用中新社中新网许可之信息内容时必须保留中新社电头或中新网电头,同时在该信息内容页面显著位置注明来源于中国新闻网,标注作者姓名;四、使用中新社中新网版权信息不得改变原义;五、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按授权协议约定方式获取中新社中新网信息内容,不得冒名发布信息或冒名标署消息来源,不得从中新网或分网直接扒稿或冒用中新网名义使用其他信息源稿件,否则中新网将追究相关违约责任。中新网版权及免责声明1)凡本网注明“来源:中国新闻网”或带有“中新社”和“中新网”电头的所有文字、加盖“中新社”或“中新网”水印且注明“中新社发****摄”、“中新社记者****摄”或“中新网记者****摄”的图片稿件、来源为“中国新闻网”或视频画面上标有“中新社”、“中新网”、“CNSTV”的视频,版权均属中新社或中新网所有,未经本网书面授权,任何媒体、网站或个人不得转载、链接、转贴或以其他方式使用,否则即为侵权,本网将依法追究其法律责任。使用中新社中新网版权作品,务须书面授权,违者依法必究;二、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按协议约定方式规范取稿,依约依量使用,不得以任何方式向第三方(包括但不限于关联公司)转让或许可其使用中新社中新网信息内容,如希望进行授权范围以外合作,应另行协商;三、使用中新社中新网许可之信息内容时必须保留中新社电头或中新网电头,同时在该信息内容页面显著位置注明来源于中国新闻网,标注作者姓名;四、使用中新社中新网版权信息不得改变原义;五、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按授权协议约定方式获取中新社中新网信息内容,不得冒名发布信息或冒名标署消息来源,不得从中新网或分网直接扒稿或冒用中新网名义使用其他信息源稿件,否则中新网将追究相关违约责任。

  (2)经本网书面授权的媒体、网站,只能从“供稿服务”里下载取稿,使用时必须保留原电头“中新社”或“中新网”,并注明“稿件来源:中国新闻网”或“稿件来源:中新网”,违者本网将依法追究责任。(2)经本网书面授权的媒体、网站,只能从“供稿服务”里下载取稿,使用时必须保留原电头“中新社”或“中新网”,并注明“稿件来源:中国新闻网”或“稿件来源:中新网”,违者本网将依法追究责任。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用转载稿,请与原著作权人联系确认其真实性并获取相应授权且必须保留本网注明的“稿件来源”,否则,因未核实稿件真实性或未获取原著作权人授权转载、使用引发的法律责任与本网无关,由使用人自负法律责任。

  中新网诚愿与各合作伙伴精诚、规范合作,共建和谐康健的网络信息环境。为匡正此风,明示我网媒介与供稿合作宗旨以及维权决心,中新网特此郑重声明如下:一、作为中新社全资子公司,北京中新网信息科技有限公司全权负责中新社中新网图文资讯在境内境外网络媒体的供稿业务和规范用稿实务。ZhaoLiJian,spokespersonfortheChineseForeignMinistry,addressesapressconferenceonJune18,2020.(Photo/fmprc.gov.cn)(ECNS)--ChinafirmlyopposestheG7ForeignMinisters'StatementonHongKong,whichwantonlycommentsonHongKongaffairs,saidaspokespersonfortheChineseForeignMinistryonThursday.HongKongaffairsarepurelyChina'sinternalaffairsandallownointerferencebyanyforeigngovernment,organizationorindividual,saidZhaoLiJian,attheregularpressconference.ThedecisionbyChina'sNationalPeople'sCongressanditsstandingcommittee'slegislationofestablishingandimprovingalegalframeworkandenforcementmechanismforsafeguardingnationalsecurityintheHongKongSARaimsatfillinginanationalsecuritylegislativegapthere,Zhaosaid.Thestate-leveleffortinitselfisanillustrationofthe"onecountry,twosystems"principle.Itisdesignedtoensurethisprinciple'ssustainedandsteadyimplementationandtomaintainHongKong'slastingstabilityandprosperity.ChinahasrepeatedlystatedthatthecoreoftheSino-BritishJointDeclarationistoestablishChina'sresumptionofsovereigntyoverHongKong,Zhaopointedout,addingthattheConstitutionofthePeople'sRepublicofChinaandtheBasicLawoftheHKSARformtheconstitutionalbasisoftheHKSAR.ChinaisfirmlydeterminedtoadvancethisnationalsecuritylegislationinHongKong,Zhaosaid,urgingrelevantsidestoreadthroughtheBasicLaw,takeanobjectiveandjustviewofthelegislation,abidebyinternationallawandbasicnormsofinternationalrelations,andstopmeddlinginHongKongaffairsandChina'sinternalaffairs.

  (2)经本网书面授权的媒体、网站,只能从“供稿服务”里下载取稿,使用时必须保留原电头“中新社”或“中新网”,并注明“稿件来源:中国新闻网”或“稿件来源:中新网”,违者本网将依法追究责任。如擅自下载使用本网转载稿或使用时将上述信息篡改为“稿件来源:中新网”或“据中新网报道”,本网将依法追究其法律责任。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用转载稿,请与原著作权人联系确认其真实性并获取相应授权且必须保留本网注明的“稿件来源”,否则,因未核实稿件真实性或未获取原著作权人授权转载、使用引发的法律责任与本网无关,由使用人自负法律责任。

  如擅自下载使用本网转载稿或使用时将上述信息篡改为“稿件来源:中新网”或“据中新网报道”,本网将依法追究其法律责任。使用中新社中新网版权作品,务须书面授权,违者依法必究;二、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按协议约定方式规范取稿,依约依量使用,不得以任何方式向第三方(包括但不限于关联公司)转让或许可其使用中新社中新网信息内容,如希望进行授权范围以外合作,应另行协商;三、使用中新社中新网许可之信息内容时必须保留中新社电头或中新网电头,同时在该信息内容页面显著位置注明来源于中国新闻网,标注作者姓名;四、使用中新社中新网版权信息不得改变原义;五、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按授权协议约定方式获取中新社中新网信息内容,不得冒名发布信息或冒名标署消息来源,不得从中新网或分网直接扒稿或冒用中新网名义使用其他信息源稿件,否则中新网将追究相关违约责任。中国新闻网2010年1月4日

  中新网诚愿与各合作伙伴精诚、规范合作,共建和谐康健的网络信息环境。Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinTahe,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)About400peoplehavebeendispatchedtooverhaulterminalsubstationsandhigh-voltagetransmissionlinesacrosstheTaklamakanDesertofXinjiang.Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinTahe,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinTahe,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinTahe,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinLuntaicounty,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinLuntaicounty,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinLuntaicounty,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)Electricityworkerscarryoutfieldoperationsatatransformersubstationduringmid-JuneinLuntaicounty,northwestChina'sXinjiangUygurAutonomousRegion.(Photo:ChinaNewsService)同时,本网保留修改、更正、删节已供稿件的权利。

  如果不能很好地治理网络侵权行为,互联网信息产业就无法获得良性的发展。(Photo/ChinaNewsService)(ECNS)--Chinawillsetup19majorprojectsacrosskeyareasalongtheYangtzeandYellowriversandcoastalzonestopromotethelocalecosystem,theNationalDevelopmentandReformCommission(NDRC)announcedThursday.Thecommission,alongwiththeMinistryofNaturalResources,releasedamasterplan,puttingforwardchallengesfacingtheecologicalprotectionofbothrivers.The19majorprojectsincludeeightalongtheYangtze,fivealongYellowRiver,andsixincoastalareas.BothYangtzeandYellowriversserveasMotherRiversoftheChinesenation,saidZhouYuanbo,fromtheMinistryofNaturalResources.TheyarethefoundationofsustainabledevelopmentinChina,headded.TheeightprojectscoveringtheYangtzeareaimedatpromotingintegratedmanagementandecosystemrestorationinsubtropicalforests,lakesandwetlands,whilethefiveprojectscoveringYellowRiveraimtoimprovewaterconservationintheupperreaches,waterandsoilconservationinthemiddle,alongsidewetlandecosystemandbiodiversityprotectioninthelowerparts.ThesixprojectsinthecovertheYellowSeaandBohaiSea,theYangtzeRiverDelta,thewestcoastoftheTaiwanStraits,theGuangdong-HongKong-MacaoGreaterBayArea,theBeibuGulfandtheHainanIsland.使用中新社中新网版权作品,务须书面授权,违者依法必究;二、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按协议约定方式规范取稿,依约依量使用,不得以任何方式向第三方(包括但不限于关联公司)转让或许可其使用中新社中新网信息内容,如希望进行授权范围以外合作,应另行协商;三、使用中新社中新网许可之信息内容时必须保留中新社电头或中新网电头,同时在该信息内容页面显著位置注明来源于中国新闻网,标注作者姓名;四、使用中新社中新网版权信息不得改变原义;五、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按授权协议约定方式获取中新社中新网信息内容,不得冒名发布信息或冒名标署消息来源,不得从中新网或分网直接扒稿或冒用中新网名义使用其他信息源稿件,否则中新网将追究相关违约责任。

  ChineseMinistryofForeignAffairsSpokespersonHuaChunyingaddressesthepressconferenceonJune11,2020.(Photo/ChinaNewsService)(ECNS)--TheChineseForeignMinistryhasrefutedAustralianPrimeMinisterScottMorrison'sclaimthatChinacoerceditsstudentsintoavoidingAustraliaover"racistincidents"amidthecoronaviruspandemic.Itisaresponsiblegovernment'sdueobligationtosafeguardthelawfulrightsandinterestsofitscitizens,includingstudents,saidChineseMinistryofForeignAffairsSpokespersonHuaChunyingonThursday,addingthat"IwonderwhytheAustralianleadertakesthisas'coercion'."HuapointedoutthattheChineseembassyandconsulatesinAustraliahavereceivedmanycomplaintsandrequestsforhelp.ItisbasedonahostoffactsthattheChinesegovernmentwarnedChinesetouristsandstudentsagainstrelevantrisksandadvisedthemtomakeproperplansfortravelandstudy,theSpokespersonsaid.ShecalledonAustralianauthoritiestofaceuptoitsproblemsandtakeconcretemeasurestoprotectthesafety,rightsandinterestsofChinesenationalsinthecountry.如果不能很好地治理网络侵权行为,互联网信息产业就无法获得良性的发展。使用中新社中新网版权作品,务须书面授权,违者依法必究;二、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按协议约定方式规范取稿,依约依量使用,不得以任何方式向第三方(包括但不限于关联公司)转让或许可其使用中新社中新网信息内容,如希望进行授权范围以外合作,应另行协商;三、使用中新社中新网许可之信息内容时必须保留中新社电头或中新网电头,同时在该信息内容页面显著位置注明来源于中国新闻网,标注作者姓名;四、使用中新社中新网版权信息不得改变原义;五、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按授权协议约定方式获取中新社中新网信息内容,不得冒名发布信息或冒名标署消息来源,不得从中新网或分网直接扒稿或冒用中新网名义使用其他信息源稿件,否则中新网将追究相关违约责任。

  (4)凡擅自使用中新网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用中新网名义发布信息,本网将依法追究其法律责任。中新网认为,国内互联网信息产业已经到了规范发展的关键时期,而侵权问题则成为制约产业发展的突出问题。ChineseMinistryofForeignAffairsSpokespersonHuaChunyingaddressesthepressconferenceonJune11,2020.(Photo/ChinaNewsService)(ECNS)--TheChineseForeignMinistryhasrefutedAustralianPrimeMinisterScottMorrison'sclaimthatChinacoerceditsstudentsintoavoidingAustraliaover"racistincidents"amidthecoronaviruspandemic.Itisaresponsiblegovernment'sdueobligationtosafeguardthelawfulrightsandinterestsofitscitizens,includingstudents,saidChineseMinistryofForeignAffairsSpokespersonHuaChunyingonThursday,addingthat"IwonderwhytheAustralianleadertakesthisas'coercion'."HuapointedoutthattheChineseembassyandconsulatesinAustraliahavereceivedmanycomplaintsandrequestsforhelp.ItisbasedonahostoffactsthattheChinesegovernmentwarnedChinesetouristsandstudentsagainstrelevantrisksandadvisedthemtomakeproperplansfortravelandstudy,theSpokespersonsaid.ShecalledonAustralianauthoritiestofaceuptoitsproblemsandtakeconcretemeasurestoprotectthesafety,rightsandinterestsofChinesenationalsinthecountry.

  中国新闻网声明:媒介合作需合法依约规范有序中国新闻网(简称中新网)由国家级、国际性通讯社——中国新闻社(简称中新社)主办。中新网版权及免责声明1)凡本网注明“来源:中国新闻网”或带有“中新社”和“中新网”电头的所有文字、加盖“中新社”或“中新网”水印且注明“中新社发****摄”、“中新社记者****摄”或“中新网记者****摄”的图片稿件、来源为“中国新闻网”或视频画面上标有“中新社”、“中新网”、“CNSTV”的视频,版权均属中新社或中新网所有,未经本网书面授权,任何媒体、网站或个人不得转载、链接、转贴或以其他方式使用,否则即为侵权,本网将依法追究其法律责任。(3)凡本网未进入“供稿服务”的稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。

  (Photo/ChinaNewsService)(ECNS)--Chinawillsetup19majorprojectsacrosskeyareasalongtheYangtzeandYellowriversandcoastalzonestopromotethelocalecosystem,theNationalDevelopmentandReformCommission(NDRC)announcedThursday.Thecommission,alongwiththeMinistryofNaturalResources,releasedamasterplan,puttingforwardchallengesfacingtheecologicalprotectionofbothrivers.The19majorprojectsincludeeightalongtheYangtze,fivealongYellowRiver,andsixincoastalareas.BothYangtzeandYellowriversserveasMotherRiversoftheChinesenation,saidZhouYuanbo,fromtheMinistryofNaturalResources.TheyarethefoundationofsustainabledevelopmentinChina,headded.TheeightprojectscoveringtheYangtzeareaimedatpromotingintegratedmanagementandecosystemrestorationinsubtropicalforests,lakesandwetlands,whilethefiveprojectscoveringYellowRiveraimtoimprovewaterconservationintheupperreaches,waterandsoilconservationinthemiddle,alongsidewetlandecosystemandbiodiversityprotectioninthelowerparts.ThesixprojectsinthecovertheYellowSeaandBohaiSea,theYangtzeRiverDelta,thewestcoastoftheTaiwanStraits,theGuangdong-HongKong-MacaoGreaterBayArea,theBeibuGulfandtheHainanIsland.为匡正此风,明示我网媒介与供稿合作宗旨以及维权决心,中新网特此郑重声明如下:一、作为中新社全资子公司,北京中新网信息科技有限公司全权负责中新社中新网图文资讯在境内境外网络媒体的供稿业务和规范用稿实务。AmedicalworkercollectsathroatswabfromacitizenatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)MedicalworkerscollectathroatswabfromacitizenatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)MedicalworkerscollectathroatswabfromacitizenatatestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)MedicalworkerscollectathroatswabfromacitizenatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)AmedicalworkerhelpsacolleagueadjustgoggleatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)AmedicalworkerverifiesinformationofapersonatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)

  ChineseMinistryofForeignAffairsSpokespersonHuaChunyingaddressesthepressconferenceonJune11,2020.(Photo/ChinaNewsService)(ECNS)--TheChineseForeignMinistryhasrefutedAustralianPrimeMinisterScottMorrison'sclaimthatChinacoerceditsstudentsintoavoidingAustraliaover"racistincidents"amidthecoronaviruspandemic.Itisaresponsiblegovernment'sdueobligationtosafeguardthelawfulrightsandinterestsofitscitizens,includingstudents,saidChineseMinistryofForeignAffairsSpokespersonHuaChunyingonThursday,addingthat"IwonderwhytheAustralianleadertakesthisas'coercion'."HuapointedoutthattheChineseembassyandconsulatesinAustraliahavereceivedmanycomplaintsandrequestsforhelp.ItisbasedonahostoffactsthattheChinesegovernmentwarnedChinesetouristsandstudentsagainstrelevantrisksandadvisedthemtomakeproperplansfortravelandstudy,theSpokespersonsaid.ShecalledonAustralianauthoritiestofaceuptoitsproblemsandtakeconcretemeasurestoprotectthesafety,rightsandinterestsofChinesenationalsinthecountry.AmedicalworkercollectsathroatswabfromacitizenatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)MedicalworkerscollectathroatswabfromacitizenatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)MedicalworkerscollectathroatswabfromacitizenatatestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)MedicalworkerscollectathroatswabfromacitizenatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)AmedicalworkerhelpsacolleagueadjustgoggleatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)AmedicalworkerverifiesinformationofapersonatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)如果不能很好地治理网络侵权行为,互联网信息产业就无法获得良性的发展。

  (2)经本网书面授权的媒体、网站,只能从“供稿服务”里下载取稿,使用时必须保留原电头“中新社”或“中新网”,并注明“稿件来源:中国新闻网”或“稿件来源:中新网”,违者本网将依法追究责任。使用中新社中新网版权作品,务须书面授权,违者依法必究;二、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按协议约定方式规范取稿,依约依量使用,不得以任何方式向第三方(包括但不限于关联公司)转让或许可其使用中新社中新网信息内容,如希望进行授权范围以外合作,应另行协商;三、使用中新社中新网许可之信息内容时必须保留中新社电头或中新网电头,同时在该信息内容页面显著位置注明来源于中国新闻网,标注作者姓名;四、使用中新社中新网版权信息不得改变原义;五、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按授权协议约定方式获取中新社中新网信息内容,不得冒名发布信息或冒名标署消息来源,不得从中新网或分网直接扒稿或冒用中新网名义使用其他信息源稿件,否则中新网将追究相关违约责任。ZhaoLiJian,spokespersonfortheChineseForeignMinistry,addressesapressconferenceonJune18,2020.(Photo/fmprc.gov.cn)(ECNS)--ChinafirmlyopposestheG7ForeignMinisters'StatementonHongKong,whichwantonlycommentsonHongKongaffairs,saidaspokespersonfortheChineseForeignMinistryonThursday.HongKongaffairsarepurelyChina'sinternalaffairsandallownointerferencebyanyforeigngovernment,organizationorindividual,saidZhaoLiJian,attheregularpressconference.ThedecisionbyChina'sNationalPeople'sCongressanditsstandingcommittee'slegislationofestablishingandimprovingalegalframeworkandenforcementmechanismforsafeguardingnationalsecurityintheHongKongSARaimsatfillinginanationalsecuritylegislativegapthere,Zhaosaid.Thestate-leveleffortinitselfisanillustrationofthe"onecountry,twosystems"principle.Itisdesignedtoensurethisprinciple'ssustainedandsteadyimplementationandtomaintainHongKong'slastingstabilityandprosperity.ChinahasrepeatedlystatedthatthecoreoftheSino-BritishJointDeclarationistoestablishChina'sresumptionofsovereigntyoverHongKong,Zhaopointedout,addingthattheConstitutionofthePeople'sRepublicofChinaandtheBasicLawoftheHKSARformtheconstitutionalbasisoftheHKSAR.ChinaisfirmlydeterminedtoadvancethisnationalsecuritylegislationinHongKong,Zhaosaid,urgingrelevantsidestoreadthroughtheBasicLaw,takeanobjectiveandjustviewofthelegislation,abidebyinternationallawandbasicnormsofinternationalrelations,andstopmeddlinginHongKongaffairsandChina'sinternalaffairs.

  AmedicalworkercollectsathroatswabfromacitizenatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)MedicalworkerscollectathroatswabfromacitizenatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)MedicalworkerscollectathroatswabfromacitizenatatestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)MedicalworkerscollectathroatswabfromacitizenatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)AmedicalworkerhelpsacolleagueadjustgoggleatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)AmedicalworkerverifiesinformationofapersonatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)(2)经本网书面授权的媒体、网站,只能从“供稿服务”里下载取稿,使用时必须保留原电头“中新社”或“中新网”,并注明“稿件来源:中国新闻网”或“稿件来源:中新网”,违者本网将依法追究责任。AmedicalworkercollectsathroatswabfromacitizenatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)MedicalworkerscollectathroatswabfromacitizenatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)MedicalworkerscollectathroatswabfromacitizenatatestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)MedicalworkerscollectathroatswabfromacitizenatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)AmedicalworkerhelpsacolleagueadjustgoggleatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)AmedicalworkerverifiesinformationofapersonatanucleicacidtestingsiteinHaidianDistrictofBeijing,capitalofChina,June18,2020.(Xinhua/RenChao)

  如果不能很好地治理网络侵权行为,互联网信息产业就无法获得良性的发展。中新网版权及免责声明1)凡本网注明“来源:中国新闻网”或带有“中新社”和“中新网”电头的所有文字、加盖“中新社”或“中新网”水印且注明“中新社发****摄”、“中新社记者****摄”或“中新网记者****摄”的图片稿件、来源为“中国新闻网”或视频画面上标有“中新社”、“中新网”、“CNSTV”的视频,版权均属中新社或中新网所有,未经本网书面授权,任何媒体、网站或个人不得转载、链接、转贴或以其他方式使用,否则即为侵权,本网将依法追究其法律责任。(3)凡本网未进入“供稿服务”的稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。

  目前,中新网发现为数不少的商业网站大肆盗用中新社中新网版权信息,构成严重侵权事实,而且部分供稿客户和媒介合作伙伴在使用中新社中新网版权作品时,频频出现不规范用稿行为,主要表现为擅自使用中新网名义转载不规范来源网络信息、版权不明来源资讯,冒用中新网名义造成“合法转载发布新闻”假象,有的直接在中新网上扒取其他信息源稿件,冒名转载,籍此规避版权责任等等,严重影响中新网专业、负责的中央网络媒体品牌形象,并在一定范围内引起相关业务管理部门、合作媒体和广大网民的误解。为匡正此风,明示我网媒介与供稿合作宗旨以及维权决心,中新网特此郑重声明如下:一、作为中新社全资子公司,北京中新网信息科技有限公司全权负责中新社中新网图文资讯在境内境外网络媒体的供稿业务和规范用稿实务。(3)凡本网未进入“供稿服务”的稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。

  (3)凡本网未进入“供稿服务”的稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。使用中新社中新网版权作品,务须书面授权,违者依法必究;二、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按协议约定方式规范取稿,依约依量使用,不得以任何方式向第三方(包括但不限于关联公司)转让或许可其使用中新社中新网信息内容,如希望进行授权范围以外合作,应另行协商;三、使用中新社中新网许可之信息内容时必须保留中新社电头或中新网电头,同时在该信息内容页面显著位置注明来源于中国新闻网,标注作者姓名;四、使用中新社中新网版权信息不得改变原义;五、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按授权协议约定方式获取中新社中新网信息内容,不得冒名发布信息或冒名标署消息来源,不得从中新网或分网直接扒稿或冒用中新网名义使用其他信息源稿件,否则中新网将追究相关违约责任。如果不能很好地治理网络侵权行为,互联网信息产业就无法获得良性的发展。

  中新网诚愿与各合作伙伴精诚、规范合作,共建和谐康健的网络信息环境。ZhaoLiJian,spokespersonfortheChineseForeignMinistry,addressesapressconferenceonJune18,2020.(Photo/fmprc.gov.cn)(ECNS)--ChinafirmlyopposestheG7ForeignMinisters'StatementonHongKong,whichwantonlycommentsonHongKongaffairs,saidaspokespersonfortheChineseForeignMinistryonThursday.HongKongaffairsarepurelyChina'sinternalaffairsandallownointerferencebyanyforeigngovernment,organizationorindividual,saidZhaoLiJian,attheregularpressconference.ThedecisionbyChina'sNationalPeople'sCongressanditsstandingcommittee'slegislationofestablishingandimprovingalegalframeworkandenforcementmechanismforsafeguardingnationalsecurityintheHongKongSARaimsatfillinginanationalsecuritylegislativegapthere,Zhaosaid.Thestate-leveleffortinitselfisanillustrationofthe"onecountry,twosystems"principle.Itisdesignedtoensurethisprinciple'ssustainedandsteadyimplementationandtomaintainHongKong'slastingstabilityandprosperity.ChinahasrepeatedlystatedthatthecoreoftheSino-BritishJointDeclarationistoestablishChina'sresumptionofsovereigntyoverHongKong,Zhaopointedout,addingthattheConstitutionofthePeople'sRepublicofChinaandtheBasicLawoftheHKSARformtheconstitutionalbasisoftheHKSAR.ChinaisfirmlydeterminedtoadvancethisnationalsecuritylegislationinHongKong,Zhaosaid,urgingrelevantsidestoreadthroughtheBasicLaw,takeanobjectiveandjustviewofthelegislation,abidebyinternationallawandbasicnormsofinternationalrelations,andstopmeddlinginHongKongaffairsandChina'sinternalaffairs.(5)如您(单位或个人)认为本网某部分内容有侵权嫌疑,敬请立即通知我们,并提供真实、有效的书面证明,我们将在核实后采取有效措施制止侵权行为的发生并做出妥善处理,联系电话为010-88311219。

  ChineseMinistryofForeignAffairsSpokespersonHuaChunyingaddressesthepressconferenceonJune11,2020.(Photo/ChinaNewsService)(ECNS)--TheChineseForeignMinistryhasrefutedAustralianPrimeMinisterScottMorrison'sclaimthatChinacoerceditsstudentsintoavoidingAustraliaover"racistincidents"amidthecoronaviruspandemic.Itisaresponsiblegovernment'sdueobligationtosafeguardthelawfulrightsandinterestsofitscitizens,includingstudents,saidChineseMinistryofForeignAffairsSpokespersonHuaChunyingonThursday,addingthat"IwonderwhytheAustralianleadertakesthisas'coercion'."HuapointedoutthattheChineseembassyandconsulatesinAustraliahavereceivedmanycomplaintsandrequestsforhelp.ItisbasedonahostoffactsthattheChinesegovernmentwarnedChinesetouristsandstudentsagainstrelevantrisksandadvisedthemtomakeproperplansfortravelandstudy,theSpokespersonsaid.ShecalledonAustralianauthoritiestofaceuptoitsproblemsandtakeconcretemeasurestoprotectthesafety,rightsandinterestsofChinesenationalsinthecountry.(3)凡本网未进入“供稿服务”的稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。使用中新社中新网版权作品,务须书面授权,违者依法必究;二、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按协议约定方式规范取稿,依约依量使用,不得以任何方式向第三方(包括但不限于关联公司)转让或许可其使用中新社中新网信息内容,如希望进行授权范围以外合作,应另行协商;三、使用中新社中新网许可之信息内容时必须保留中新社电头或中新网电头,同时在该信息内容页面显著位置注明来源于中国新闻网,标注作者姓名;四、使用中新社中新网版权信息不得改变原义;五、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按授权协议约定方式获取中新社中新网信息内容,不得冒名发布信息或冒名标署消息来源,不得从中新网或分网直接扒稿或冒用中新网名义使用其他信息源稿件,否则中新网将追究相关违约责任。

  Chineseexpertsaretryingtoimplementuniformdiagnosisandtreatmentprotocolsforcanceracrossthecountrytoincreasethelifespanofpatientsandnarrowtheurban-ruralgapinthewaythediseaseishandled.Thefive-yearsurvivalrateamongcancerpatientsinChinahasincreasedto40.5percentfrom30percent10yearsago,LiuZhihua,aprofessorattheNationalCancerCenterandCancerHospitalundertheChineseAcademyofMedicalSciences,saidataconferenceorganizedbytheNCC,CancerFoundationofChinaandotherinstitutions.Despitetheimprovedsurvivalrate,cancerpatientsinChinastilldon'tliveaslongasthoseintheUnitedStatesandsomeEuropeancountriesasthecountry'srateofearlydiagnosisisrelativelylow,Liuadded."Peoplelivinginsomeruralareasandremoteregionsmaynotgotothehospitalforcancerscreeningandmanycancercasesarediagnosedatanadvancedstage,whentheyarehardertotreatsuccessfully,"Liusaid.AccordingtoMaFei,anexpertattheNCC,cancerscreeningtechnologyandearlydiagnosismethodsvaryamongareas.Somegrassrootsmedicalinstitutionsneedtoimproverationaldruguse,treatmentaccuracyandmanagementofaccompanyingdiseases.Masaidanallianceformanagementoftheillness,mainlyfocusingonbreastcancer,hasbeeninitiatedtoimproveearlydiagnosisandchronicdiseasemanagement.Comprehensivetreatmentofcancerrequiresachangefromadisease-centereddiagnosisandtreatmentmodeltoapatient-centeredone,Masaid,addingthateffortsshouldbemadetoimprovecancerawarenessandscreeningofhigh-riskpopulations."Weshouldpayfullattentiontootherhealthproblemsthatcancerpatientsmayface,includinghypertension,diabetes,nauseaandvomiting,anddepression.Wealsoneedtoinvolvedoctorsfrommoredisciplinestojointlymakereasonabletreatmentplans,"Masaid.Statisticsshowthatthefive-yearsurvivalrateofbreastcancerpatientsinChinahasreached83.2percent.XuBinghe,abreastcancerexpertandaprofessoratNCC,saidbesidesscreeningtodetectearly-stagecancer,multidisciplinarytreatmentshouldbepopularizedtoreducetheriskofaccompanyingdiseasesofbreastcancer.Forsomepostmenopausalbreastcancerpatientsdiagnosedmorethan10yearsago,cardiovasculardiseaseshavecausedmoredeathsthancanceritself.Somecancerdrugsmayalsoleadtoabnormalbonemetabolism,osteoporosisandevenfractures,Xusaid.Xu,Maandothercancerexpertsarepromotingstandardizeddiagnosisandtreatmentofbreastcancertograssrootsmedicalinstitutionsthroughdemonstrationcenters.Altogether,200hospitalshavebeenselectedforparticipationinthefirstbatchofpilotprojectsforbreastcancerdiagnosisandtreatment.Inaddition,anationalmonitoringplatformforanti-cancerdrugsinclinicalapplicationsalsohelpsprovideareferenceforpoliciesondrugmanagement,promotingthestandardizationofbreastcancerdiagnosisandrationaldruguse,andnarrowingthediagnosisandtreatmentgapbetweenurbanandruralareas,Xusaid.(4)凡擅自使用中新网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用中新网名义发布信息,本网将依法追究其法律责任。专此声明。

  使用中新社中新网版权作品,务须书面授权,违者依法必究;二、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按协议约定方式规范取稿,依约依量使用,不得以任何方式向第三方(包括但不限于关联公司)转让或许可其使用中新社中新网信息内容,如希望进行授权范围以外合作,应另行协商;三、使用中新社中新网许可之信息内容时必须保留中新社电头或中新网电头,同时在该信息内容页面显著位置注明来源于中国新闻网,标注作者姓名;四、使用中新社中新网版权信息不得改变原义;五、中新网供稿客户、媒介合作伙伴务须按授权协议约定方式获取中新社中新网信息内容,不得冒名发布信息或冒名标署消息来源,不得从中新网或分网直接扒稿或冒用中新网名义使用其他信息源稿件,否则中新网将追究相关违约责任。中新网认为,国内互联网信息产业已经到了规范发展的关键时期,而侵权问题则成为制约产业发展的突出问题。中新网认为,国内互联网信息产业已经到了规范发展的关键时期,而侵权问题则成为制约产业发展的突出问题。

  中新网认为,国内互联网信息产业已经到了规范发展的关键时期,而侵权问题则成为制约产业发展的突出问题。中新网版权及免责声明1)凡本网注明“来源:中国新闻网”或带有“中新社”和“中新网”电头的所有文字、加盖“中新社”或“中新网”水印且注明“中新社发****摄”、“中新社记者****摄”或“中新网记者****摄”的图片稿件、来源为“中国新闻网”或视频画面上标有“中新社”、“中新网”、“CNSTV”的视频,版权均属中新社或中新网所有,未经本网书面授权,任何媒体、网站或个人不得转载、链接、转贴或以其他方式使用,否则即为侵权,本网将依法追究其法律责任。如擅自下载使用本网转载稿或使用时将上述信息篡改为“稿件来源:中新网”或“据中新网报道”,本网将依法追究其法律责任。

  中国新闻网声明:媒介合作需合法依约规范有序中国新闻网(简称中新网)由国家级、国际性通讯社——中国新闻社(简称中新社)主办。目前,中新网发现为数不少的商业网站大肆盗用中新社中新网版权信息,构成严重侵权事实,而且部分供稿客户和媒介合作伙伴在使用中新社中新网版权作品时,频频出现不规范用稿行为,主要表现为擅自使用中新网名义转载不规范来源网络信息、版权不明来源资讯,冒用中新网名义造成“合法转载发布新闻”假象,有的直接在中新网上扒取其他信息源稿件,冒名转载,籍此规避版权责任等等,严重影响中新网专业、负责的中央网络媒体品牌形象,并在一定范围内引起相关业务管理部门、合作媒体和广大网民的误解。(5)如您(单位或个人)认为本网某部分内容有侵权嫌疑,敬请立即通知我们,并提供真实、有效的书面证明,我们将在核实后采取有效措施制止侵权行为的发生并做出妥善处理,联系电话为010-88311219。

编辑:SEO匿名者

未经授权许可,不得转载或镜像
© Copyright © 1997-2017 by italyintheisles.com all rights reserved

百站百胜: 最新网络小说排行榜 梦落繁花蓝雪全文阅读 玄幻武侠小说 宠妻无敌 穿越之泼辣皇后 网王冰之恋 双嫡 恶作剧之吻续集 执掌生死簿 重生星三代 全本都市异能小说 重生翻译官 猎艳偷香 超级杂役 架空小说排行榜 仙侠小说排行榜完本 拽丫头玩转美男学院 现代小说 误吻皇家酷公主 绝色倾国:落跑囚妃 排名前十的小说 全文免费阅读 绝色四胞胎 重生商门贵女 先吃后爱 前妻不好追 独步天下 宅猪 燃文 玄幻书 夜之祭礼 制霸绿茵 守护甜心第四季小说 遮天之帝师 魔法王子免费阅读 复仇公主三人组 守护甜心之蓝羽紫蝶 禁忌之纹 霸少与恶女的初吻之恋 都市言情小说推荐 御夫 粉笔琴 网游三国之无敌村庄 青春校园爱情小说 军事小说 无限之吞噬复制 异界霸天 都市言情小说排行榜完本 超级杂役 荣华富贵 晚歌清雅 重生小说排行榜完本 小说排行版 撒旦总裁的诱惑 小说榜单 已完结的玄幻小说 综漫之最强反派 穿越网王之迹部景轩 复仇公主三人组 小说排行榜2012前十名 西方奇幻小说 yy小说完本推荐 迷糊丫头撞上邪恶少爷 后妃乱 巅峰神话 都市异能排行榜 通天武道 黑道校花全文阅读 完结穿越小说排行榜 霸上复仇皇家冷公主 历史小说完本 完本修真小说 女生不是我的错 丑小鸭华丽变身美女杀手 哥哥别不疼我 好看的总裁言情小说 天下美男一般黑 杀戮公主的复仇计划 驸马嫁到 独步天下 宅猪 燃文 历史小说排行榜 玄幻武侠小说 都市异能排行榜 武侠小说排行榜 bl小说完结 极品少爷全文阅读 科幻小说推荐 现代小说排行榜 豪门 小说 圈养娇妻 妖媚公主误惹邪魅殿下 钢铁抗日军 转世邪修 三国之变身貂禅 恋上另一个自己 神墓后传 讨债宝宝爹地买我回家吧 好看的都市小说完本 造化笔 豪门小说 恶魔总裁请温柔 斗武巅峰 完本都市小说排行榜 先吃后爱 前妻不好追 别拿班花不当干部 麒麟契约者 海棠闲妻 邪皇的小宠物 异界霸天 小说排行榜 鬼修 钢铁抗日军 仙侠修真小说 玄幻网游小说 惹上贵族拽校草 畅销言情小说 同人小说排行榜 网游三国之战神 一起来看流星雨续集小说 斗破苍穹之逍遥天下 yy小说完本推荐 金夫银妇 彼岸花冷血复仇公主 恋上另一个自己 夜色撩人小说 推荐好看的玄幻小说 完本网游小说排行榜 美女 小说 好看的修真小说推荐 黑道殿下的冷血伪公主 妖娆人生 已完玄幻小说排行榜 双面公主vs双面王子 网游小说排行榜完本 魔君大人别吃我 xiaoshuoku 穿越玄幻小说推荐 修真小说完结 最新玄幻小说 麻辣王妃 绝世霸尊 完美女人养成系统 孙悟空新传 这个公主会魔法 清闲枕上山水 无上真灵 重生种田生活 叩朱门 拽少爷恋上黑道公主 抗战枪王 都市小说排行榜 暧昧法则txt 科幻小说排行榜完本 冷魅公主的禁忌爱情 小说排行榜 拽千金杠上冷酷少爷 海棠闲妻 穿越之泼辣皇后 恐怖灵异小说排行 连载玄幻小说 仙侠修真小说 娘子是蝙蝠 现代都市玄幻小说 天才狂女 怪物猎人同人小说 傲剑凌云起点 谁让恶魔动了心 好看的书排行榜 最新网络小说排行榜 最新小说 深山艳妇 都市玄幻小说排行榜 青春校园小说 好看的玄幻小说完本推荐 草根血剑2 历史军事小说排行榜 夜飞仙 终极一家12 小鬼也穿越 不死者之王小说 权柄燃文 穿越时空类小说 青春校园小说 完本小说排行榜前10名 叩朱门 重生小说全本排行 豪门继母 萍分石色 完本都市小说排行榜 网游之独战天下 雨公主vs恶魔王子 混沌圣帝 玄幻武侠小说排行榜 守护甜心第四季小说 经典都市异能小说 梦落繁花蓝雪全文阅读 夫君个个不好惹 半妖怜 双面公主与双面王子